This is Enceladus, the sixth largest moon of Saturn, and one of the most intriguing objects in the solar system. It was first discovered by the great William Herschel in 1789, and first visited by the Voyager probes in 1980, and 1981. This tiny little moon is small enough to fit comfortably within Great Britain, but receives a lot of attention from scientists. Enceladus’s surface is completely covered in a shell of water ice up to 40km thick, but no one knows exactly how thick it is. As Enceladus orbits Saturn, the planets gravity squeezes and deforms the moons core, sort of like kneading a ball of dough, and this produces heat within the moon. It is thought this heat is enough to melt a sub-surface ocean which makes this small moon a candidate to support life. The Cassini spacecraft has made numerous flybys of Enceladus and has discovered huge geysers erupting from it’s south pole. Samples show that these geysers are made of water with a similar salt content to Earth’s oceans. Water must be liquid for a salt content of that magnitude to occur. Organic compounds, the building blocks of life, were also discovered. Scientists consider Enceladus, along with Europa, a moon of Jupiter, to be the most likely places for life to exist outside of Earth. All of the pictures in this photoset were taken by the Cassini spacecraft
It is used to say what would have happened e.g. I would have gone out if I hadn’t been revising for my french exam. it is also used to describe an action that is unsure such as by journalists and reporters. It is a compound tense formed by using the conditional tense of the auxiliary verb avoir (to have) or être (to be) and the past participle:
For regular verbs:
j’aurai attendu - i would have waited
tu aurais attendu - you would have waited
il/ elle/ on aurait attendu - he/she/one would have waited
nous aurions attendu - we would have waited
vous auriez attendu - you (pl) would have waited
ils/ elles auraient attendu - they would have waited
For verbs conjugated with être: aller (to go), venir (to come), entrer (to enter), sortir (to go out, to leave), arriver (to arrive), partir (to leave), monter (to go up, to get on), descendre (to go down, get off), naître (t be born), mourir (to die), revenir (to come back), retourner (to go back), tomber (to fall), rester (to stay), rentrer (to return) and devenir (to become)
je serais allé(e)
tu serais allé(e)
il/elle/on serait allé(e)
nous serions allé(e)s
vous seriez allé(e)(s)
ils/elles seraient allé(e)s
For reflexive verbs:
je me serais maquillé(e)
tu te serais maquillé(e)
il/elle/on se serait maquillé(e)
nous nous serions maquillé(e)s
vous vous seriez maquillé(e)(s)
ils/elles se maquillé(e)s
Where an extra e is added if it’s feminine and an extra s is added if it’s plural.
The energy of a photon is proportional to the frequency of the radiation with which it is associated. This means that the energy expressed in equation form becomes:
E = hf
Where E is the energy of the photon, f is the frequency of the radiation associated with the photon and h is a constant called the Planck constant. The value of the Planck constant is 6.62606876x10^-34 J s.
(Source: peetaah)

